資料の種別。 |
絵本。
資料情報のコピー
|
タイトル。 |
ふたつのねがい(フタツ ノ ネガイ)。
|
副書名。 |
ふゆのおとぎばなし(フユ ノ オトギバナシ)。
|
著者名等。 |
ハルメン・ファン・ストラーテン∥作(ストラーテン,ハルメン・ファン)。
|
野坂悦子∥訳(ノサカ,エツコ)。
|
統一著者名。 |
Straaten,Harmen van。
|
野坂 悦子。
|
出版者。 |
光村教育図書/東京。
|
出版年。 |
2013.9。
|
ページと大きさ。 |
1冊(ページ付なし)/24cm。
|
一般注記。 |
Ik wil voor altijd bij je zijn.∥の翻訳。
|
分類。 |
NDC8 版:E。
|
ISBN。 |
978-4-89572-864-5。
|
4-89572-864-1。
|
価格。 |
1200円。
|
タイトルコード。 |
4218768。
|
内容紹介。 |
寒い冬の夜。人々が眠りについた頃、部屋のすみで、おもちゃがおしゃべりを始めた…。ガラス玉の中の雪だるまと、おもちゃの踊り子。ふたりが天使にただひとつ願ったこととは。ある冬の夜に起きた小さな奇跡の物語。。
|
著者紹介。 |
【ストラーテン】オランダ、アルネム生まれ。法律を教えていた時期を経て、児童書のイラストレーターとしてデビュー。作家としても評価され、50点以上の作品がある。代表作の「おじいちゃんわすれないよ」はブラティスラヴァ世界絵本原画展「金のりんご」賞と産経児童出版文化賞大賞を受賞。。
|
【野坂】早稲田大学第一文学部卒。1989年より翻訳家として活躍。特にオランダとベルギーの児童文学の紹介に力をそそいでいる。また紙芝居の脚本も手がけている。紙芝居文化の会海外企画推進委員、JBBY理事。翻訳書に「フランダースの犬」ウィーダ作など。。
|
マーク№。 |
151163400。
|