書誌情報

ヘルプ
< 前へ [ 1 / 1 ]   次へ >
資料の種別 図書 資料情報のコピー
タイトル 漢字と日本語(カンジ ト ニホンゴ)
著者名等 高島俊男∥著(タカシマ,トシオ)
統一著者名 高島 俊男
出版者 講談社/東京
出版年 2016.4
ページと大きさ 329p/18cm
シリーズ名 講談社現代新書 2367
件名 漢字
日本語
分類 NDC8 版:811.2
NDC9 版:811.2
目次 まえがき;1「漢語」のはなしから;「漢語」のはなしから/外来語/ゴミのはなし/ぼう、暴、暴露など/けだし、蓋/東京駅丸の内口復原;2やさしいことばはむずかしい;やさしいことばはむずかしい/「人事を尽くして天命を待つ」ふたたび/「文学」のおはなし/「難易度」のことから/スルスミって何?;3「空巣」「人脈」など;「空巣」「人脈」など/日本新名詞/中国の西洋音訳語/中国地名カタカナ書き/俗語;4中国の「ドーダ」;中国の「ドーダ」――夏王朝・漢字・始皇帝/「国語」運動と文字改革/語と字と意味/中国の現行字;5日本語と国語;日本語と国語/吉田松陰書簡の近代語/『米欧回覧実記』/明治初めの訳語/鴎外の詩/明治の荻生徂徠;6『かながきろんご』;『かながきろんご』/「漢語」「外国」「外国語」/唐の手書き本/六世紀の略字/異体字の話;7江戸のタバコ禁止令
ISBN 978-4-06-288367-2
4-06-288367-8
9784062883672
4062883678
価格 880円
タイトルコード 4410676
内容紹介 「外来語」はいつからあるのか?「復原」と「復元」、「降伏」と「降服」のちがいは?「空巣」の意味は、年寄りだけの家!?「健康」「積極」「場合」は中国が日本から取り入れた外来語だった。俗字、異体字、略字の由来は?読んだその日から、つい誰かに話したくなる漢字雑学の数々。中国文学者が漢字と日本語の面白さを洒脱に書き下ろしたPR誌「本」の人気連載、新書化第二弾!
著者紹介 一九三七年生まれ。東京大学経済学部および文学部卒業後、同大学大学院人文科学研究科修了。専攻は中国文学。主な著書に『水滸伝と日本人』(ちくま文庫、大衆文学研究賞)、『本が好き、悪口言うのはもっと好き』(文春文庫、講談社エッセイ賞)、『漱石の夏やすみ』(ちくま文庫、読売文学賞)ほか(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

貸出情報

所蔵数 館内でのみ利用可能な資料 貸出可能な資料 貸出中の資料 予約数
所蔵数
1 冊
館内でのみ利用可能な資料
0 冊
貸出可能な資料
0 冊
貸出中の資料
1 冊
予約数
0 件
番号 資料番号 請求記号 状態 配架場所  配架案内
1
資料番号:
143496149
請求記号:
G-8112-タ
状態:
貸出中
配架場所:
一般資料室  にあります
< 前へ [ 1 / 1 ]   次へ >
書誌、所蔵ページの表示は以上です。